英语资讯
News

慢速英语:帕克兰学生枪击案后重返校园

Source: 恒星英语学习网    2018-03-01   English BBS   Favorite  

Students in Parkland, Florida returned to their high school on Wednesday, two weeks after a gunman killed 17 people there. A former Stoneman Douglas student, Nikolas Cruz, carried out the attack.

About 50 heavily armed police officers from several states surrounded Marjory Stoneman Douglas high school. The officers were there to make the community feel safe.

However, some students said they felt less secure seeing officers carrying AR-15s, the same rifle used in the attack February 14.

Student David Hogg said "This is a picture of education in fear in this country. The NRA wants more people just like this, with that exact firearm to scare more people and sell more guns."

Hogg has become an activist in a nationwide student movement for gun law reform, including a ban on semi-automatic guns.

Preparing for the return

Grief counselors also are deployed at the school. Broward County school official Robert Runcie said the workers were called in to help students "ease back" into their school life.

Volunteers passed out cookies and other treats to students. Comfort animals including dogs, a donkey, and two horses are also available at the school.

Officials have barred the use of backpacks for now.

The school day schedule was changed for the first day. Students returned to the classes they were in when the attack began.

The building where most of the shooting happened remains closed.

Student Casey Sherman thinks the schedule change was a good idea to help kids, in her words, "get it over with." The 17-year-old said she is not afraid to be returning, just worried.

"We did go through a tragedy," she said. "It was terrible but if you let it stop you ... it's not how you go down, it's how you get back up."

Sherman is among the student activists preparing to protest March 14 in a national school walkout to stop gun violence.

Some students remain severely injured from the shooting, both physically and psychologically.

Alexis Grogan is a 15-year-old in the 10th grade. She said it might be too soon to continue normal school life without her friends who were killed. But she said the activism of the Parkland students is helpful.

She added, "I am so proud of how the kids at my school have been fighting because we all want change to happen and, as we see the progression, it really shows us that people do care and they do hear what we have to say."

I'm Jonathan Evans.

The Associated Press reported this story. Phil Dierking adapted it for VOA Learning English. Caty Weaver was the editor.


将本页收藏到:
上一篇:慢速英语:挪威将投资数百万美元改善北极种子库
下一篇:慢速英语:美国老师在课堂上开枪后被捕

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved