英语资讯
News

英国地道英语:Hit the ground running 积极做到最好

Source:     2013-09-17  我要投稿   论坛   Favorite  

Kaz: (Breathless) Hello, I'm Kaz.

Yang Li: And I'm Yang Li. Hey Kaz, 你怎么穿着跑鞋,上气不接下气?出什么事儿了?

Kaz: Wait Li (Gulp for breath), let me catch my breath. Yes, I'm wearing my running shoes because I've been running.

Yang Li: 看的出来,你在跑步,怎么了?迟到啦?

Kaz: No it was because of something my boss told me to do.

Why has Kaz been running this morning?

Yang Li: 你的老板叫你急跑到录音室?Hmm 用得着吗?

Kaz: No no, she said "Kaz, when you start tomorrow's programme, I want you to hit the ground running".

Yang Li: "I want you to hit the ground running" – "我想让你脚一挨地就跑步"这听起来挺危险的。

Kaz: Well, I thought I'd do it literally – just for fun.

Yang Li: 真的?你会从汽车上跳下来,然后跑到录音室?

Kaz: That's right. I literally hit the ground running!

Yang Li: 但是我觉得你老板应该不会让你真的就这么 'hit the ground running'. I'm sure there's a non-literal meaning?

Kaz: You're absolutely right Li. When she said, "I want you to hit the ground running" she meant "When you start tomorrow's programme, I want you to immediately work very hard on it to make it successful".

Yang Li: 就是说嘛。老板说让你 to hit the ground running 的意思是让你到了录音室以后,马上投入工作,努力把今天的节目做好,有个好的开始。那让我们来听听几个例子吧:

Yang Li: Kaz 这个短语 to hit the ground running 是不是从美国来的?

Kaz: Yes, I think you're right Li, but we're beginning to hear it more often in British English.

Yang Li: 美国进口的?

Kaz: Yes, I think it is. You tend to hear it in connection with speed and efficiency especially on new projects.

Yang Li: Great!

Kaz: But one thing's for certain Li.

Yang Li: What's that?

Kaz: On this programme we always hit the ground running!

Yang Li: 你说得可真对,我们做节目可不马虎。We always give it 110%. 下次节目再见。

Both: Bye!


将本页收藏到:
上一篇:英国地道英语:Blogsphere 博客圈
下一篇:英国地道英语:Chuffed 满意开心的

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved