英语资讯
News

News Plus慢速英语:敦煌莫高窟年接待游客首破百万人次 中关村大街转型为双创街区

Source: NEWS Plus    2015-10-28  我要投稿   论坛   Favorite  

News Plus慢速英语:敦煌莫高窟年接待游客首破百万人次 中关村大街转型为双创街区

Now the news continues.
The Mogao Grottoes, a world heritage site in northwest China's Gansu province, have handled a record one million visitors so far this year.
Bolstered by the weeklong National Day holiday, the Mogao Grottoes in Dunhuang has seen its highest number of annual visitors since it was opened in 1979.
The number of visitors surpassed 6,000 daily for the past three months. The number reached 10,000 on some days during the period.

Visitors now have to book their tickets ahead of time.
The 1,600-year-old Mogao Grottoes was China's first UNESCO World Heritage site. There are more than 700 caves which are home to more than 2,000 colored sculptures and 45,000 square meters of frescoes.
You're listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
Beijing's Zhong-guan-cun, one of China's leading technological hubs, plans to upgrade its core 7-kilometer-long street area into one serving innovation and business start-ups.
Under the plan, the area will include key universities including Peking University and Tsinghua University, as well as electronics shopping centers. Some 3 dozen office buildings are on both sides of the street, which houses more than 6,000 companies.
The street will focus on providing services to boost technological financing, innovation and business start-ups, creative culture as well as industries related to information, big data and smart hardware.

In June last year, a 220-meter-long section of the street was transformed and has attracted some 40 companies serving business start-ups.
The street aims to realize a remarkable improvement in serving innovation by 2020.
The technology area based in Haidian District became China's first innovation demonstration zone in 2009 and aims to become a technological innovation center with global influence.
In the first eight months of this year, revenue from the high-tech firms in Zhongguancun reached 2 trillion yuan, roughly 330 billion U.S. dollars, up 10 percent year-on-year.


将本页收藏到:
上一篇:News Plus慢速英语:科技界座谈会祝贺屠呦呦获诺贝尔医学奖 全国在册严重精神障碍患者近430万
下一篇:News Plus慢速英语:男子驾车时找手机误踩油门冲进西湖 中英联手在剑桥打造数字昆曲博物馆

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved