英语资讯
News

News Plus慢速英语:美国阻挠中国猎狐行动 文物局设违法举报中心

Source: Economist    2015-08-28  我要投稿   论坛   Favorite  

This is NEWS Plus Special English. I'm Liu Yan in Beijing. Here is the news.
Observers in the United States say stronger anti-graft teamwork is good for China and the United States. They made the remarks following a US media report questioning the "Fox Hunt", China's global manhunt for corrupt officials and economic criminal suspects.
The New York Times story quoted unnamed US officials as saying that some Chinese law enforcement staff are "operating secretly" in the United States to pressure prominent expatriates to return home, and "most likely are entering on tourist or trade visas".
One source close to the Ministry of Public Security told China Daily that the ministry is strict about police officers applying for official visas when they go overseas to hunt for Chinese corrupt officials.
The source also said Chinese judicial authorities have actively and willingly provided evidence to their US counterparts and asked them to assist in repatriating and extraditing corrupt Chinese officials hiding in the U.S.

This is NEWS Plus Special English.
China has opened a center to receive and investigate public reports on violations of laws protecting cultural relics.
Culture Minister Luo Shugang said at the launch ceremony that the center, which is under the administration of the State Administration of Cultural Heritage, will be a hub to handle such reports from around the country.
Luo called for efficient enforcement of the laws. The center's staff must be "guardians" of China's cultural heritage.
The public can report to the center via a telephone hotline, the Administration's website, regular mail, as well as email.


将本页收藏到:
上一篇:News Plus慢速英语:合肥工业大学研制出文物保护智能测控系统 澳门鲁班木工艺陈列馆开幕
下一篇:News Plus慢速英语:江苏首次公布禁驾黑名单 北京长安街花坛布置广泛应用3D打印技术

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved