Syrian government forces backed by Russian airstrikes have driven Islamic State fighters from Palmyra on Sunday. The events marked the latest of a series of setbacks for the Islamic State group which has come under mounting pressure on several fronts in Iraq and Syria.
在俄方空袭配合下,叙政府军于周日收复巴尔米拉古城。在伊拉克和叙利亚战场,“伊斯兰国”备受压力,并接连遭受挫败。
Thousands of soldiers matched solemnly to the streets in Dublin on Sunday to commemorate the 100th anniversary of Ireland's Easter rising against Britain. Ireland's president and prime minister also matched the day by laying a wreath to honor those who died.
周日,都柏林举行阅兵仪式,纪念爱尔兰反对英国统治的“复活节起义”100周年。爱尔兰总统和总理出席活动,并为遇难者敬献花圈。
And across the world, people are marking Easter Sunday, the day when Christians across the globe matched the resurrection of Jesus. From Vatican city to the Middle East, people attended Easter Mass on the Holy Holiday.
全球基督徒庆祝复活节,庆祝耶稣复活。从梵蒂冈城到中东,民众参加复活节弥撒。
Emily Roseman, the associated press, with AP news minute.
这是艾米丽·罗斯曼为您带来的美联社一分钟新闻。