Statistics released show Clinton’s blood pressure, cholesterol and metabolic rate all in an acceptable range. She is on some medications, including a thyroid drug and an antibiotic as a result of the pneumonia, from which Dr. Bardack says she is improving steadily after evaluations as recent as today.
他们发布的统计数据显示克林顿的血压,胆固醇和代谢率都在可接受的范围。她正在服用一些药物,包括甲状腺药,由于肺炎服用抗生素。Bardack医生表示,根据评估,她的身体正在稳步恢复。
The final statement of the report calls Clinton “healthy and fit to serve as President of the United States.”
最新的报告称克林顿“非常健康,足以担任美国总统一职”。
Gurnal Scott, FOX News
福克斯新闻,Gurnal Scott报道。
闁靛棙鍔楅々鎾礆閳瑰簱鍋撻幋锝咁伆閻犲浂鍘奸ˇ濠氬极濞嗗海顏遍悗鐢糕偓娑氼伇闁挎稑鑻崢銈囨嫻瑜版帩鏆欓柛娆欐嫹2闁煎搫鍊搁ˇ濠氬极濞嗘帩鍤� | 闁靛棙鍔楃划浼村礉濞戞牑鍋撻幋鐐差杹闁哄牏鍎ゆ禍浠嬪及閻旇櫣绉圭€殿喒鍋撻梺顐h壘閺嗭拷 |
鐠猴拷闁诡厽甯楀Σ锕傛嚐鏉堫偒鍤旈柣銏ゆ涧閻℃瑩寮堕崒姘辩 鐠猴拷濠靛倽妫勯幆澶愬Υ娴h櫣鐥呴柛蹇撴憸濞堟垿鎳熸潏銊︾€慨婵撴嫹 鐠猴拷闁哄倻澧楅々褑绠涙担鍐伆閻犲浂鍘奸崣蹇涘炊濞戞ê鏂€MP3濞戞挸顑堝ù锟� |
![]() |