, killing 13 people instantly. Another died later in hospital.

当地时间凌晨2点30分,他们的16座面包车与一辆集装箱卡车相撞,13人当场死亡。另一人后来在医院去世。

"All victims’ bodies were brought back to their home for burial. We are treating some of the injured in a local hospital," said the policeman, who requested anonymity.

“所有遇难者的遗体都被送回家中安葬。我们正在当地一家医院治疗一些伤者,”一位要求匿名的警察说。

Local authorities said Monday they were investigating the cause of the deadly crash.

当地有关部门周一说,他们正在调查这起致命事故的原因。

Road accidents are the leading cause of death in Vietnam, where traffic laws are loosely obeyed and road infrastructure is patchy.

在越南,交通事故是导致死亡的主要原因,那里的交通法规不严格,道路基础设施也不完善。

Around 8,200 people died in traffic accidents across Vietnam last year, down from about 8,600 the year before. Most of those killed were on motorbikes.

去年越南各地约有8200人死于交通事故,比前一年的8600人有所降低。大多数遇难者都是骑的摩托车。

本栏目更多同类内容

将本页收藏到:
上一篇:勒布朗.詹姆斯:特朗普企图利用体育分裂国家
下一篇:愿还会有人,做个傻子陪你浪费一生
※相关链接※

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved