China’s central bank has followed the US Federal Reserve by raising interest rates, in a move that has surprised economists.
中国央行紧跟美联储(FED)加息的脚步,此举让经济学家感到吃惊。
The People’s Bank of China lifted its 7-day and 28-day reverse repurchase agreements by 5 basis points.
中国人民银行将7天和28天逆回购协议上调了5个基点。
This essentially represents a modest rise to borrowing costs and is the first rate hike since March.
这本质上意味着借贷成本的小幅上升,是自3月以来的首次加息。
Beijing is attempting to limit the flow of capital out of the country without harming economic growth.
北京正试图在不损害经济增长的情况下限制资本外流。
In addition to short-term borrowing rates, China also incr