Obesity is contagious - with people who have a higher number of fat friends or relatives at greater risk of becoming obese themselves, new research warns.
肥胖也可以传染——研究发现,拥有大量胖友或胖亲的人更有可能发胖。
Researchers have found a number of ways that fat people could influence their pals' girth. It can be subliminal - where having overweight pals can make people see their weight as "normal" and eat accordingly until they're the same size.
研究人员已经发现了胖人们影响朋友腰围的种种途径。有些途径是潜移默化的——胖友们会让人们觉得自己的体重还算正常,吃了又吃直到和胖友们的身材一样。