英语资讯
News

我们的大学是否白上了?

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-04-28  我要投稿   论坛   Favorite  
  We could probably increase the number of high school seniors who are ready to go to college and likely to make it to graduation. But let's face it: college isn't for everyone, especially if it takes the form of four years of going to classes on a campus.

  我们可能会增加愿意读大学的高中生人数,他们也很可能成功读到大学毕业。但我们必须直面一个问题:大学不是为所有人开设的,尤其是以在校园里上4年课这样一种形式。

  To talk about college this way may sound élitist. It may even sound philistine, since the purpose of a liberal-arts education is to produce well-rounded citizens rather than productive workers.

  如此谈论大学也许听上去有点精英主义的味道。它甚至显得庸俗不堪,因为文科教育的目的是造就全面发展的公民,而不是生产性的工人。

  But perhaps it is more foolishly élitist to think that going to school until age 22 is necessary to being well-rounded, or to tell millions of kids that their future depends on performing a task that only a minority of them can actually accomplish.

  但是,也许更加愚蠢的经营论调是,认为在学校读书读到22岁是全面发展所必需,或者告诉无数孩子,他们的未来取决于完成一项事实上只有少数人才能完成的任务。

  The good news is that there have never been more alternatives to the traditional college. Online learning is more flexible and affordable than the brick-and-mortar model of higher education. Certification tests could be developed so that in many occupations employers could get more useful knowledge about a job applicant than whether he has a degree.

  令人欣慰的是,传统大学之外的选择现在前所未有之多。网络教育比传统的高等教育模式更灵活,更负担得起。可以发展多种证书考试,这样在许多行业中,雇主们就能了解与求职者有关的更多有用信息,而不只是看他是否有一纸文凭。


将本页收藏到:
上一篇:调查:黑人更富有同情心
下一篇:养个宝宝要花费多少钱?
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved