英语资讯
News

伊索寓言——母狮子

Source:     2008-03-26  我要投稿   论坛   Favorite  
原文:

    There was a great stir made among all the Beasts, which could boast of largest family. So they came to the Lioness. "And how many," said , "do you have at a birth?" "One," said she, grimly, "but that one is a lion."

    Quality comes before quantity.

译文:

    一场大比拼在所有野兽中展开了,看看谁敢夸耀自己的家族最大。众野兽来到母狮子跟前,问道:“你一胎能生产几个?”“一个”,狮子凶横地说,“但那是一头狮子”。
    质量重于数量。

词汇

stir 轰动,骚动

boast of    自夸

at a birth 一胎

grimly 冷酷地,可怕


将本页收藏到:
上一篇:伊索寓言——鹰和箭
下一篇:跳高者
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved