Elin 2008-5-16 15:36
商业英语会话
[align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Wendy[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]Let's review our start-up plans. When do you think we will be able to move into our new office?[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]温蒂:我们再看一遍我们的初步计划。你想什么时候我们可以搬进新的办公室?[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Lester[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]Well, we can move in any time after July first, but moving in and actually getting started are two different[/size][/font]
[font=宋体][size=9pt]things.[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]莱司特:七月一号之后我们随时可以搬进去,不过搬进去和实际开始工作是两回事。[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Wendy[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]Good point. Anyway, I have our new marketing manager, Helen Parker, helping us get set up.[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]温蒂:说得好。无论如何,我会要我们新任的市场经理,海伦[/size][/font][font=宋体][size=9pt]_[/size][/font][font=宋体][size=9pt]派克帮忙我们打点一切。[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Lester[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]What is she doing?[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]莱司特:她是做什么的?[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Wendy[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]She's overseeing the purchase of equipment and so forth.[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]温蒂:她监督机器设备的采购等等。[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Lester[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]Does she have a background in that sort of thing?[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]莱司特:她有那方面的背景吗?[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Wendy[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]As a matter of fact, it turns out she practically ran her last company, from marketing to finance.[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]温蒂:事实上,她上一个公司从行销到财务,实际上都是她在运作的。[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Lester[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]I'm looking forward to meeting her.[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]莱司特:我期待认识她。[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Wendy[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]Have you begun to investigate factories? I'm so glad we aren't going to try to run our own factory at first.[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]温蒂:你开始调查工厂了吗?我很高兴我们没有先试图设立自己的工厂。[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Lester[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]Yes, I've started. And I've found some good people for R and D, too. Then there are the art people[/size][/font]
[font=宋体][size=9pt]designing our logos-[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]莱司特:是的,开始了。我也替研发部门找了些好人才。然后有一些美术人员设计我们的商标[/size][/font][font=宋体][size=9pt]——[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Wendy[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]Oh, no! Millions of details: logos, slogans, letterhead, name cards . . .[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]温蒂:噢,天哪!有好多的细节:商标,标语,信头,名片[/size][/font][font=宋体][size=9pt]……[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]Lester[/size][/font][font=宋体][size=9pt]:[/size][/font][font=宋体][size=9pt]You thought setting up a company was going to be easy?[/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=宋体][size=9pt]莱司特:你觉得创立一间公司会容易吗?[/size][/font][/align][/align]
yanghao207 2008-5-16 16:36
谢谢你的这段对话,这对我会有帮助的