查看完整版本: 【开怀大笑】笑一笑☆十年少→第13期 20080420

我爱英语 2008-4-20 09:52

【开怀大笑】笑一笑☆十年少→第13期 20080420

[align=center]:hxen6:[b][font=黑体] [/font][font=微软雅黑][size=6][color=red]Happiness is the best cosmetic!![/color][/size][/font][/b]  :hxen6:
[font=微软雅黑][color=plum][size=4][b][color=magenta](笑一笑,十年少!祝每一位来恒星学习的朋友,天天都有好心情,加油哦!)[/color]

[/b][/size][color=seagreen][size=4][b]回贴要求:请大家看完后,尝试将内容翻译成中文!(不要偷懒哦!)
[/b][color=darkorchid][/color][/size][size=4][color=royalblue][b][color=royalblue]奖励制度为:翻译基本到位的前三位朋友,版主统一发放"恒星币"!
所以,各位朋友,不仅要译得好,还要来的早哦![/color][color=blue]
[/color]
[/b][size=5][color=red][b]奖励名单:(三名)

[/b][/color][color=darkorchid][b][color=magenta]1、 umbrella     2、 effort   3、?[/color][/b]
[/color][/size]


[/color][b]:hxen5: [/b][/size][/color][/color][/font][size=5][color=#000000][color=#000000]
[/color][/align][/color][/size][size=5][color=#000000][color=#9932cc][color=#000000][color=#000000][align=center]
[size=4][b][size=5][color=magenta]Distance from the accident[/color][/size][/b]

A carpenter was giving evidence about an accident he had witnessed. The judge asked him how far away he was from the accident.

[/size][/align][align=center][size=4]The carpenter replied "twenty seven feet, six and one half inches".
[/size][/align][align=center][size=4][/size][/align][align=center][size=4]"What? How come you are so sure of that distance?", asked the judge.[/size][/align][align=center][size=4]
[/align][/size][align=center][size=4]"Well, I knew some idiot would ask me. So I measured it!" replied the carpenter.[/size][/color][/align][align=center][size=4][color=royalblue][/color]
[/size][/align][/color][align=center][/color][/align][align=center][size=4][color=seagreen][/color][/size][/align][/color][/size]
[font=微软雅黑][b][size=4][color=darkred]

[/color][/size][/b][/font][align=center][font=微软雅黑][b][size=4][color=darkred][/align][/color][/size][/b][/font][font=微软雅黑][b][size=4][color=darkred]
[align=center][color=#ff00ff]:hxen5: [size=4]【开怀大笑】笑一笑☆十年少→第13期 20080420☆今天你笑了吗?![/size]:hxen8:

[/color][/align][/color][/size][/b][/font]

[[i] 本帖最后由 我爱英语 于 2008-4-25 14:03 编辑 [/i]]

umbrella 2008-4-20 10:19

Distance from the accident
距事故的距离
A carpenter was giving evidence about an accident he had witnessed. The judge asked him how far away he was from the accident.
一个木匠为一个目击的事故做证词.法官问他与事故发生地方的距离有多远.
The carpenter replied "twenty seven feet, six and one half inches".
这个木匠回答道:"27英尺6.5英寸远."
"What? How come you are so sure of that distance?", asked the judge.
"什么?你怎么对这个距离如此肯定?"这个法官问道.
"Well, I knew some idiot would ask me. So I measured it!" replied the carpenter.
"噢,我知道有些白痴会问我,所以我测量了一下."这个木匠回答道.

jay 2008-4-20 10:28

good

puffpear 2008-4-20 19:21

Maybe measuring something is the carpenter's  habit of his vocation:hxen5:

puffpear 2008-4-20 19:22

Maybe measuring something is the carpenter's  habit of his work :hxen5:

puffpear 2008-4-20 19:22

:hxen10: Sorry, 网络的问题,发了三遍,不是我有意灌水。

[[i] 本帖最后由 puffpear 于 2008-4-20 19:24 编辑 [/i]]

jakywang 2008-4-21 06:10

:hxen6: :hxen6:

effort 2008-4-21 22:44

Distance from the accident
距事故的距离
A carpenter was giving evidence about an accident he had witnessed. The judge asked him how far away he was from the accident.
一个木匠为一个目击的事故做证词.法官问他与事故发生地方的距离有多远.
The carpenter replied "twenty seven feet, six and one half inches".
这个木匠回答道:"27英尺6.5英寸远."
"What? How come you are so sure of that distance?", asked the judge.
"什么?你怎么对这个距离如此肯定?"这个法官问道.
"Well, I knew some idiot would ask me. So I measured it!" replied the carpenter.
"噢,我知道有些白痴会问我,所以我测量了一下."这个木匠回答道.

糜潋 2008-4-21 23:29

really funny,ridiculous,i hope you have a fun life

strawhat 2008-4-21 23:30

idiot!

西加加 2008-5-15 22:35

一个木匠为一个他看到的事故做证.法官问他,他与事故发生地方的距离有多远.这个木匠回答说"27英尺6.5英寸"
"什么,你怎么知道的这么精确"法官问道.
"我知道,肯定有些傻瓜会问我这个问题,所以我已经提前测量了"这个木匠回答说.

airstar 2008-5-15 22:45

一个木匠为一个目击的事故做证词.
法官问他与事故发生地方的距离有多远.
这个木匠回答道:"27英尺6.5英寸远."
"什么?你怎么对这个距离如此肯定?"这个法官问道.
"噢,我知道有些白痴会问我,所以我测量了一下."这个木匠回答道.

zhengchuncong 2008-5-16 08:57

回复 1# 的帖子

Distance from the accident
离事故的距离
A carpenter was giving evidence about an accident he has witness.The judge asked him how far away he was from the accident.
一木匠为他所目击的事故做证明,法官问他离事故有多远。
The carpenter replied:"twenty seven feet,six and one half inches."
木匠回答说:“27英尺,6.5英寸远”
"What?How come you are so sure of that distance?",asked the judge.
“什么?你怎么这么肯定那段距离呢?”法官问道。
"Well,I know some idiot would ask me.So I measured it"replied the carpenter.
“我知道一些白痴会问我这个问题,所以我有量过”木匠解释说。

chenhuijoe110 2008-5-16 08:59

:hxen1:
页: [1]
查看完整版本: 【开怀大笑】笑一笑☆十年少→第13期 20080420