A Shepherd’s Wife As she watched her husband
shove off on the ship bound for another country she
shuddered because she knew it would be many years before she would see him again. Now she would have to
shepherd their sheep,
shovel their
shit, and
shuttle to market every day all by herself if she wanted to survive. Her neighbors would
shun her and she would have to be
shrewd in all of her business dealings.
She pulled the
shawl over her head and turned to walk out of the
shipyard back to her home in the fields next to the
shrine of the God they worshipped. As she passed a
shipment of
shrimp that had just come in she was tempted to ask for a job. But another woman
shoved her out of the line that was just starting to form. Soon the place would be under
siege from other wives without husbands also looking for work. This was not the place for her. No, she had sheep to
shear and
shrubs to trim.
When she reached home she removed the
shroud from the idol in her small room and kneeled to pray. She needed a
shred of hope but none came from the idol. Then she went to the kitchen to make herself a meal. As she was rinsing vegetables in a
sieve she remembered that she had once learned
shorthand. Maybe someone would need help in an office. But whom was she kidding, no one would take a poor
shepherd’s wife to work in an office. Her life was all laid out for her. This was her fate.
牧羊人的妻子 看着丈夫
动身上了去国外的船,她感到一阵
颤栗,因为她知道他这一去要许多年之后她才能再见到他。现在她得
放羊、
铲羊屎,如果想活下去她还得每天独自一人
穿梭般地跑市场。她的邻居一般都
躲着她,而她必须每次在做生意的时候表现得
精明强干。
她拉了拉头上的
披巾,转身从
造船厂出来往回赶。她家在一片离他们拜神的
圣地不远的原野里。当她路过一
船刚运来的
虾时,她很想找份工作,但是另外一个女人把她从才开始排的队伍中
挤了出来。很快这个地方就会被其他女人所
包围,她们也没有丈夫,也在寻找工作。这不是她该来的地方。不,她有羊毛要
剪,还有灌木要
修整。
回到家她把那盖着小屋子里的偶像的
罩子拿下来并跪下祈祷。她需要一
线希望,可从偶像那里什么也没有得到。然后她到厨房给自己做饭吃。在她把蔬菜放在
筛子里冲洗的时候,她想起她曾经学过
速记。也许有人需要给办公室找帮手,可是她在骗谁呢?谁也不会要一个可怜的
牧羊人的妻子在办公室里工作。她的生活已经早有安排,这就是她的命。
将本页收藏到:
上一篇:英语六级读故事记单词(三十二)
下一篇:英语六级读故事记单词(二十九)