英语资讯
News

2017年12月英语四级翻译答案试卷一

Source: 恒星英语学习网    2017-12-16  我要投稿   论坛   Favorite  

华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分隔陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同,华山过去很少有人光临。因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。

120 kilometers from Xi’an, Huashan Mountain is located in the City of Huayin. Huashan Mountain, which is part of Qinling Mountains. Not only does it separate Northern Shaanxi and Southern Shaanxi, but it also divides China into Northern and Southern parts. Unlike the widely worshipped Mount Taishan, Huashan Mountain used to be barely visited, owing to the treacherous paths to the top. Despite that, those people who longed for longevity trekked Huashan Mountain constantly, probing for the numerous varieties of medical herbs, particularly the scarce. The past few years have witnessed an increasing number of travelers since the installation of the aerial tramway in 1990s.

2017年12月英语四级答案汇总

>> >>英语四六级内容


将本页收藏到:
上一篇:2017年12月英语四级翻译试卷二:网络版
下一篇:2017年12月英语四级翻译试卷三:网络版
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved